Tanış olan,yad şeir.

Vaqif Səmədoğlunun qələminin məhsulu olan bu misralar heç də illərdir “Gün Keçdi“ filmin də eşitdiyimiz kimi deyilmiş.

“Bir axşam taksidən
düşüb payıza,
Bilmədik haraya
hayana gedək.
Dərin sularını qatıb dayaza
Dəniz də bağladı
yay kinosu tək.
Yağışın əlidən qaçıb bir küncə,
Dayandıq üzümüz qibləyə sarı.
Yenə tapılmadı payız gəlincə
Bağlı ümidlərin itmiş açarı.“

Filmdə isə,


Bir axşam taksidən düşüb payıza
Bilmədik haraya, hayana gedək

Bahar həsrətiylə payız axşamı
Yenə həzin-həzin titrədi ürək
Yağışın əlindən qaçıb bir küncə
Dayandıq üzümüz dənizə sarı

 Yenə tapılmadı payız gəlincə
O uzaq günlərin itmiş açarı“

 
sonradanmı dəyişilib sözlər ,yoxsa ilk öncə filmdəki versiya olub bunu bilmirəm.Ancaq məncə ilk versiya elə filmdəkidi.Şair zaman keçdikcə dəyişib sonluğu ,bəlkə də yanılıram,ola bilər.

 

“Yenə tapılmadı payız gəlincə
O uzaq günlərin itmiş açarı“ bu misralar da nəsə sabaha ümid var,uzaq günlərə.

“Yenə tapılmadı payız gəlincə
Bağlı ümidlərin itmiş açarı.“  …Nə isə.

 
 

 

 

Advertisements

Bir cavab yazın

Sistemə daxil olmaq üçün məlumatlarınızı daxil edin və ya ikonlardan birinə tıklayın:

WordPress.com Loqosu

WordPress.com hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Twitter rəsmi

Twitter hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Facebook fotosu

Facebook hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

Google+ foto

Google+ hesabınızdan istifadə edərək şərh edirsinz. Çıxış / Dəyişdir )

%s qoşulma